Your browser does not support JavaScript!
《薛平貴與王寶釧》專題座談於和風沙龍開講
《薛平貴與王寶釧》第一集數位修復版在12月時來到南門書院,放映布幕依著南門城的古建物,與南門電影書院舊時放送局的日式建築相互輝映。此次放映活動獲得中西區公所的大力支持,從事前籌備、放映期間及相關座談,在南門書院與中西區公所工作人員的協助之下,本次系列活動圓滿順利。
其中,井迎瑞院長在12月17日上午於南門書院二樓和風沙龍進行一場有關影像修復的專題講座:「歷史盜洞與變體:《薛平貴與王寶釧》的侷限和發展──一個影像修復者的告白」,分別從數個角度切入,包括巡迴以來一直被提及的「閩南語電影客家配音」的問題,井院長表示,配不配回閩南語並非此階段要處理的問題,而是應將現階段的研究做足之後,再進一步考慮。因此版本在出土之際已配成客語,客語配音成為一個歷史事實,客家文化在此媒介中被記錄下來,而從研究的角度出發,這個「發現」將成為一種考古所謂的文化層的堆疊,形成了每個時代。
另外由於發現的拷貝片是僅剩的殘本,在第一時間需要將其狀況穩固下來,謹守修復倫理,進而經過物理、數位等修復程序之後,再進入美學、人文、倫理以及詮釋的問題討論中,同時也必須尊重其歷史狀態。
本次講座聚集對電影及電影修復、傳統戲劇有興趣的藝文人士與市民朋友,一同共同討論《薛》片修復的可能性,也給予修復團隊不同的思考空間。
 
瀏覽數  
將此文章推薦給親友
請輸入此驗證碼
Voice Play
更換驗證碼